Artiklernes indhold er alene udtryk for forfatterens holdning og er derfor ikke nødvendigvis udtryk for ELN’s synspunkter.
Regeringens fredning af julegudstjenesterne bringer biskopper under pres
ANALYSE: Regeringen giver trods julens omfattende coronanedlukninger grønt lys for kirkernes gudstjenester. Dermed kaster den aben over til biskopperne, som skal beslutte, hvem de vil lytte til: dem, der vil aflyse, eller dem, der vil holde gudstjeneste. Det skriver Kåre Gade på kirke.dk den 17. december.
Vi har brug for at holde kirkerne åbne i julen
DEBATINDLÆG: Hvordan i al verden kan en sognepræst foreslå, at kirkerne lukker i julen? Vi har brug for en åben kirke, der tilbyder håb og livsmod, og minder os om, at det ikke er en vaccine, men Kristus, der skal give det nye år håb, skriver Emma Kirk Pedersen på kirke.dk den 9. december.
Ungarns parlament fastslår, at køn bestemmes ved fødslen
Ungarns parlament har vedtaget en lovpakke, der hindrer homoseksuelle par i at adoptere. En forfatningsændringe fastslår desuden, at menneskers køn bliver bestemt ved fødslen og ikke kan ændress. Det skriver dr.dk
Coronatiden afslører et nådeløst syn på svaghed
Når det »nøgne liv« ældes, kan det i vor tid reelt ikke bruges til ret meget, og synet på svaghed risikerer at blive mere nådesløst i en kropsfikseret modernitet, hvor religiøsiteten har tabt terræn. Det skriver Sørine Gotfredsen i Berlingske den 13. december.
Hvordan undgår vi negativ social kontrol
Carsten Hjorth Pedersen taler på Youtube om, hvor grænsen går mellem at påvirke med respekt og udøve negativ social kontrol. Her er det ikke Andre skriver, men andre siger…
Skal danske kvinder kunne føde andres børn?
Søren Juliussen har stillet et borgerforslag, der skal gøre det lovligt at bruge en rugemor i Danmark. Han begrunder sit synspunkt på dr.dk den 29. november.
Den digitale kirke skal kende sin plads
Hvis [den norske] folkekirke ukritisk giver sig digitaliseringen i vold og begynder at optræde som kirke på nettet, trivialiseres den med samme hastighed, som demokratiet svækkes og overvågningen stige, skriver Erik Hillestad i den norske avis Vårt Land den 27. november.
Sammenlign ikke abortmodstandere med islamister
Kære Rosa Lund: Det er uværdigt, at du sammenligner mig med islamister, fordi jeg ikke mener det samme om abort som dig, skriver Arne Pedersen, generalsekretær i Israelsmissionen. Kristeligt Dagblad den 28. november.
Identitetspolitik er udtryk for en ny følsomhed
Identitetspolitikken i dens mange afskygninger er udtryk for en ny hypersensitivitet over for ubehag, skriver psykologiprofessor Henrik Høgh-Olesen i Information den 27. november.
Ud med den velkendte virkelighed
Lovforslag: Falske profiler skal overvåge religiøse grupper
Hvad er vi så bange for
Mere end noget andet frygter vi at miste konrollen og er parat til at opgive alle rettigheder og give regeringen enevælde f.eks. i forbindelse med corona-krisen, skriver Søren Toft Jensen i debatindlæg i Midtjyllands Avis.
Teologien er på vej til at blive hjemløs på universitetet
Spørgsmålet om, hvordan kristendommen kan forsvares som sand og absolut gyldig, finder ikke længere sin naturlige plads i det teologiske studium. Og det er en skam. Der har nemlig aldrig været mere brug for det, skriver teologiprofessor emeritus Viggo Mortensen i Kristeligt Dagblad den 26. oktober 2020.
Ude af proportioner
For en måned begyndte en bibelshitstorm i medierne. Årsagen var, at ordet ‘Israel’ flere steder i den nye oversættelse Bibelen 2020 er erstattet med andre ord eller slettet. Men medierne der greb kritikken og blæste den verden rundt blæste også sagen ud af proportioner, mener GT-professor og medoversætter Nicolai Winther-Nielsen. Det giver han udtryk for i Berlingske lørdag den 16. maj.
Masser af forskel på mænd og kvinder
Med solide henvisninger til forskning påpeger den svenske teolog og debattør Olof Edsinger, at der er forskel på mænd og kvinder. Det gør han i en leder i den svenske avis Världen idag.
Bibelen 2020 svækker sammenhæng mellem Bibelen og Israels folk
Generalsekretør i Ordet & Israel, Ole Andersen, påpeger i Kristeligt Dagblad den 22. april konsekvenser af oversætternes valg i oversættelsen af Bibelen 2020.
“Bibelen 2020” giver mange steder en god og letforståelig oversættelse af bibelteksterne, også når de handler om Israel. Det er glædeligt. Men eksemplerne fra både Det Nye Testamente og Det Gamle Testamente på, at man ved at slette ordet Israel har ændret betydningen, fortjener kritik. De slår alvorlige skår i glæden over ”Bibelen 2020”.